onsdag 14. desember 2011

Norvagisme

Norvagisme er norske ord som ble brukt på 1600-tallet. Disse ordene kan ikke oversettes direkte til dansk, derfor ble det vanskelig å oversette fra norsk til dansk. Det var fordi norske ord hadde liten sammenheng me danske ord.


Boer jeg paa det høie Fjeld,
Hvor en Fin skjød en Reen med sin Riffel paa Skien,
Hvor der sprang et Kildevæld,
Og hvor Ryperne plasked i Lien;
Jeg med Sang vil mane frem
Hver en Skat, som laae skjult udi Klippernes Rifter;
Jeg er glad og rig ved dem
Kjøber Viin og klarerer Udgifter.
Klippens Top, som Granen bær,
Muntre Sjeles Fristad er;
Verdens Tummel neden for
Til min skyehøie Bolig ei naaer. 

Høie fjeld(høye fjell), reen(reinsdyr), ryperne(rypene) og find(finn) er noen norvagismer som ble brukt i denne teksten. Disse er typiske norske ord. 


Kilder: http://no.wikipedia.org/wiki/Norvagisme
Gyldendal, Panorama; Røskelang, Marianne; Bakke, Jannike Ohrem; Aksnes, Liv Marit; Akselberg, Gunnstein; Time, Sveinung. Kap 3. s. 127)
http://www.flickr.com/photos/odelsjenta/356278079/sizes/z/in/photostream/

Renessansen i reklame


Vi er omgitt av reklamer overalt. Reklamer der kjent kunst fra renessansen er med kan brukers som et virkemiddel for å nå frem til ulike målgrupper.

Mona Lisa er et av verdens mest kjente kunstverk, det er malt av Leonardo da VinciMona Lisa er kjent for sitt flotte smil, noe som denne reklame har brukt som utgangspunkt. Her har Mc Donals en teori om hvordan Mona Lisa har fått frem sitt nydelige smil. 




I denne reklamefilmen ser du Da Vinci prøve å få Mona Lisa til å smile, men han får det ikke til. Men så tar Mona Lisa en bit av denne Big Macen, det kommer med en gang frem et smil.

Den norske sagalitteraturen

Den norske sagalitteraturen ble skrevet av islendinger, her i dette innlegget skal jeg gi forklaring på hvorfor det va islendingene som skrev og tok vare på denne litteraturen.

Snorre Sturlason, Vigeland-Museet, Oslo

Sagalitteraturen ble skrevet på Island og ble ført videre til Norge. Snorre Sturlason er den største sagaskribenten,  han skrev Heimskringla som er en samling av kongesagaer. Denne samlinga betyr mye for oss nordmenn, for den er nemlig skrevet om norske konger. Snorre hadde som mange andre islendinger et godt forhold til Norge. Det var også mange Islendinger som opprinnelig kom fra Norge, så det er tok Islendingene vare på den norske sagalitteraturen.